Новости
Произведения
Галерея
Биографии
Curriculum vitae
Механизмы
Библиография
Публикации
Музыка
WEB-портал
Интерактив


60


Главная  →  Публикации  →  Полнотекстовые монографии  →  Гастев А.А. Леонардо да Винчи. - М.: Мол. Гвардия, 1982. - 400 с., Ил. - (Жизнь замечат. Людей. Сер. Биогр. Вып. 9 (627)).  →  60

Когда в небе над Ареццо появились всадники в пол­ном вооружении и послышался ужасный грохот, более рассудительные люди указывали, что это не всадники, но облака причудливой формы, и что за вооружение многие принимают полосы солнечного света, которые протяги­ваются из облаков перед грозою, и что, мол, не барабаны слышны, а раскатистый гром. Рассудительность оказа­лась сконфуженной, а суеверные кумушки и болтуны, распространяющие среди населения всевозможную чушь, торжествовали. Хотя французская артиллерия не много вредила - разве стрельбою из арбалетов, которою напив­шиеся вина гасконцы иной раз озорничали, — по мере приближения войска к Флоренции предзнаменования стали оправдываться. Начать с того, что французский ко­роль обещал пизанцам независимость от Флоренции, и они вновь возмутились против Республики; о том же, что произошло затем и как Флоренция подчинилась Савона­роле, Леонардо узнал от Пьетро Перуджиио, который в 1496-м прибыл в Ломбардию написать алтарный скла­день для Чертозы, — ради хорошего заработка он был готов путешествовать на край света и, выполняя наиболее выгодную работу, нигде не задерживался долго.В совокупности друзья не виделось четырнадцать лет; огорчаемый разрушениями, производимыми временем в некоторых близких ему людях, Леонардо изумился, найдя Перуджино полностью таким, как он был: время, по-ви­димому, другой раз затаивается, чтобы напасть внезапно.— Флоренцию ты бы не признал с такой легкостью после того, как ее государем, до объявления фра Джироламо Савонарола, стал Иисус, — сказал Перуджино.— Что следует под этим понимать?— А то, что вместо развеселых куплетов Флоренция теперь затянула «Тебя, боже, славим». Прежде улицы пе­регораживали палками и отбирали деньги на совместные кутежи, теперь на тех перекрестках с ужасными угроза­ми отнимают для стыдливых бедняков, если такие имеют­ся во Флоренции, и еще приговаривают: помни о смерти, богач!Когда после данного королем обещания пизанцы сбро­сили флорентийского льва в воды Арно и поставили на его место щит с французскими лилиями. Карл потребо­вал свободного пропуска через Тоскану. Так как его сол­даты грабили и всячески притесняли жителей. Пьеро Ме­дичи направился к королю договориться о гарантиях и за это уступил на время кампании три важные крепости и согласился уплатить 200 тысяч дукатов.  Тут Медичи, влияние которых после смерти Лоренцо быстро утрачива­лось, пришел конец и народ их выгнал. Этим воспользо­вался доминиканский монах, феррарец фра Джироламо, чтобы стать первым человеком в городе; и это ему уда­лось благодаря легковерию граждан, напуганных его ре­чами. «Се наведу воды на землю!» — передразнивал доминиканца Пьетро, как многие его соотечественники, обладавший малопригодным в практике, но привлекатель­ным даром подражания. Так же благодаря слогу и голосу Савонарола уговорил короля довольствоваться меньшею суммой сравнительно с уступленной Медичи.— Иди! Иди с радостью и ликованием, — наставлял он Карла Восьмого французского, поясняя, что его посы­лает тот, кто на кресте торжествовал наше искупление, иначе говоря, пусть Карл разорит всю Италию за ее грехи, но ставит Флоренцию, нужную фра Джироламо для его целей. Таким образом, монах понимал общую вы­году превратно, как и другие. — Бог дал вам во мне отца, хотя я самый последний из его слуг, — проповедовал феррарец в Сан Марко, где многие собирались вокруг его кафедры и каждого он умел уговорить, с изумительным совершенством играя на инструменте человеческой душе, дотрагиваясь до нее различными способами.— Удивительно, — сказал Перуджино, — но прежде других ему поверили люди, на кого он обрушивался наи­более свирепо, то есть ученые-платоники. Граф Мирандола, умерший от болезни в тот день, когда направлявшие­ся в Неаполь французы вошли во Флоренцию, постригся перед кончиною, желая находиться поблизости от Савона­ролы, а Полициано, которого монах всячески позорил и унижал, накануне Смерти упрашивал, чтобы его схорони­ли в Сан Марко. Появление феррарца словно бы мор на­вело на этих людей, и они исчезали как мухи при на­ступлении холодов, — заключал Перуджино, добавив, что ему не кажется странным, если плаксою становится Ло­ренцо ди Креди, у которого глаза на мокром месте, но чем зацепило гуляку и игрока Сандро Боттичелли, труднее сообразить.Леонардо отозвался по этому поводу, что их общим приятелей так же легко овладевает меланхолия, приводя­щая душу к угнетенному и робкому состоянию, и тогда люди ищут, кому бы предаться.На восьмой день после праздника Благовещения в проповеди на книгу Иова Фра Джироламо предсказывал события настолько ужасные, что у присутствовавших во­лосы шевелились на головах, хотя монах выражался в общих чертах и загадочно:— Господь приготовил великий ужин, и все кушанья горьки. Хотя до сих пор он подал только салат из латука, ибо, повторяю вам, ужин большой, но все кушанья горьки.Поистине прав Роджер Бэкон, когда говорит в «Opus majus» — «Великом произведении», что душа действует на другие тела и души главным образом речью, направ­ляемой глубокой мыслью, правильной волей, сильным желанием и таким же сознанием правоты. Отсюда характеры, чары судьбы, мнимые чудеса, предсказания и проро­чества.Подразделение предсказаний. Во-первых, о вещах, от­носящихся к разумным животным; во-вторых, о тех, кто лишен силы разума; в-третьих, о растениях; в-четвертых, об обрядах; в-пятых, об обычаях; в-шестых, о положе­ниях, законах или спорах; в-седьмых, о положениях, про­тивных природе, как, например, о веществе, которое, чем больше от него отнимаешь, тем больше оно растет; в-вось­мых, о философских вещах. И прибереги веские положе­ния к концу, а начни с тех, что менее значительны; и покажи сначала зло, а потом наказание.Пророку и его пересмешнику равно необходимы до­верчивые слушатели и остроумные отгадчики, каких в Италии больше, чем в других странах. Но и здесь лучше придерживаться известного правила и наиболее терпкие и горькие кушанья подавать под конец, постепенно уве­личивая однократный прием лечащего душу лекарства, чтобы слушатели заранее не разбежались от страха: одно дело, если, имея в виду непогоду и дождь, оратор пред­сказывает, что морская вода, поднимаясь выше высочай­ших вершин, падает затем на жилища, пастбища и паш­ни, и другое, когда, подразумевая весеннюю пахоту, он произносит с важностью: «Много будет таких, кто станет свежевать свою мать, переворачивая на ней ее кожу».Какому любящему родителю будет это приятно? Одна­ко, влияя обдуманно и постепенно, как опытный Пре­подаватель, Мастер не исключительно рассчитывает действовать на слушателей страхом; но приемы его разно­образнее сравнительно с проповедью фра Джироламо, феррарца.Люди будут выходить из гробов, превратившись в птиц, и будут нападать на других людей, отнимая у них пищу из рук и со столов.Слушатели изумлены, и напуганы, и трясутся от стра­ха: при этом, когда выясняется, что предсказание отно­сится к мухам, рождающимся па кладбищах от мертвецов и разлетающийся в дома живых, впору бы весело рас­смеяться, но еще действует страх и трясение продолжает­ся. Слушатели не владеют собой, и на их лицах образует­ся странное и удивительное выражение.Многие дети будут безжалостными побоями вырваны из объятий их матерей, брошены на землю и потом растерзаны. И те, что произвели лучших детей, будут боль­ше биты, и дети будут у них отняты и свежеваны.Это о желудях, каштанах, орехах и ореховых де­ревьях, откуда плоды сбивают палками, а затем также битьем добывают питательную сердцевину. Можно поду­мать, что пророк убежден, будто всяческая жестокость составляет основу материи жизни, тогда как уток — сострадание и жалость — вплетается туда редчайшими нитя­ми. Видно, не ради одной только шутки и развлечения — важность, какую он придает подобным пророчествам, про­свечивает, можно сказать, в плане и рисунке театра для проповедей — teatro per predicare, напоминающего гроб­ницу Великого Могола: усеченный конус, накрытый полу­циркульный сводом, опирающимся на невысокий, лишенный окон барабан или тамбур. Однако, как это сделано в римском Пантеоне, вверху есть отверстие, которым гасят­ся отраженные волны звука, набегающие одна на другую, тогда как если они мечутся внутри помещения, не имея выхода, речь проповедника или пророка оказывается не­разборчива. Тут же при исключительной громкости со­храняется ясность.



 
Дизайн сайта и CMS - "Андерскай"
Поиск по сайту
Карта сайта

Проект Института новых
образовательных технологий
и информатизации РГГУ