Новости
Произведения
Галерея
Биографии
Curriculum vitae
Механизмы
Библиография
Публикации
Музыка
WEB-портал
Интерактив


86


Главная  →  Публикации  →  Полнотекстовые монографии  →  Гастев А.А. Леонардо да Винчи. - М.: Мол. Гвардия, 1982. - 400 с., Ил. - (Жизнь замечат. Людей. Сер. Биогр. Вып. 9 (627)).  →  86

Существует два вида движения животных: местное движение и движение действия. Местное движение — ко­гда животное передвигается с места на место, а движе­ние действияэто такое движение, которое произво­дится животным самим по себе, без перемены места. Местное движение бывает трех видов: восхождение, нисхождение и хождение по ровному месту. К этим трем видам присоединяются два: медленность и быстрота, и еще два других: движение прямое и извилистое. Движе­ния же действия бесконечны вместе с бесконечными ви­дами деятельности, осуществляемой человеком часто не без вреда для самого себя.В замке Лош на Луаре, лишенный возможности мест­ного движения и, не встречаясь с людьми помимо грубых тюремщиков, Лодовико Моро разрисовывал стопы своего помещения арабесками и надписями с помощью угля, из­вести или мела, что удавалось добыть. Впоследствии в такие места открыли доступ ради извлечения прибыли, так что любопытные собираются толпами и, разинув рты, выслушивают рассказывающих небылицы  сторожен и хранителей. Но лучше бы их внимание обращалось к вещам более поучительным и достоверным; так, стены и потолок бывшего помещения герцога Моро  украшены тщательно выведенными узорами из древесных стволов, ветвей и листьев, которые сходятся наверху в виде бесед­ки и обвязаны лентою с инициалами герцога и его жены. Орнамент, образуемый лентой, в точности повторяет та­кой же в Замке Сфорца в Милане, хотя наверху, где изливающуюся в прогалину между ветвями небесную лазурь должен бы прикрывать герб миланских правителей, то ли потопу, что рисующий не сумел дотянуться, то ли со­стояние его души этого не допустило, висит грязная пау­тина и селятся мокрицы и пауки. Притом посетитель, имеющий острое зрение, сможет судить, что науки другой раз плетут сети, сообразуясь с фигурой октаэдра.Когда дряхлый старик, внешность которого ничем не напоминала важную фигуру миланского герцога, скончал­ся, в подчинявшихся ему прежде областях Италии стали являться знамения, извещавшие о переменах. Весной 1512 года в провинции Бергамо близ реки Адды упали с неба тысячи камней, чему предшествовало громадное пла­мя в виде огненного бревна, а в области Караваджо слу­чилось землетрясение. При этом когда церковные колоко­ла звонили сами собой, некоторые проницательные люди угадывали в их звучании имя старшего сына герцога Мо­ро, Максимилиана. Подстрекаемый папою, этот Сфорца низринулся с гор, подобный снежной лавине; поскольку же исключительным высокомерием и жестокостью французы сильно опротивели жителям Милана, они показали больше дружелюбия к переменившейся власти, чем этого можно было ожидать. Между тем магистраты и служащие канцелярии спешили в Замок с униженными извинениями, а мастера, применяя всю изобретательность, устраива­ли пышную и торжественную встречу.Однако швейцарские солдаты тоже были хорошие гра­бители, а герцог со своими советниками добивался мести предателям его отца. Как свидетельствуют очевидцы, на­ступила пора смуты и всеобщего разорения; но неверно, будто бы Леонардо бежал, опасаясь наказания за изме­ну, — если тут применять жесткие меры, в Италии скоро не останется выдающихся мастеров: без разбору вырубая и выкорчевывая оставшуюся после его предшественника полезную растительность, новый государь надолго себя лишает ее сладкого плода. С другой стороны, за двена­дцать лет, исполнившихся к тому времени подарку герцо­га Моро — виноградинку у Верчельских ворот, — Лео­нардо не прочно там укоренился и его в самом деле мож­но бы-то уподобить однажды упомянутой тыкве, настолько же способной питаться из воздуха, насколько в других условиях берет от земли: душа его всегда готова была сняться с места. Правда, здесь идет речь о метафориче­ском питании, тогда как случается, что оскудевают источ­ники, питающие художника  в прямом смысле слова, являясь для него источниками существования. А такие стали мелеть еще прежде внезапного возвращения Сфорца.Притом, что господин Флоримон Роберте, королев­ский секретарь, выдающийся знаток и любитель искус­ства, никогда не имел достаточно средств показать свою щедрость, маршал Тривульцио, этот чем старше стано­вился, тем скареднее. Согласно духовному завещанию от 1504 года маршал предусмотрел для своего надгробия три тысячи золотых дукатов; однако в различных составленных поздней дополнениях сумма неуклонно снижалась и теперь составляла одну треть первоначальной. Примерно же за год до потрясших Ломбардию событий, не дождав­шись окончания Мастером картины, изображающей св. Иоанна Крестителя в пустыне, которую частями оплачи­вал, наместник Карл д´Амбуаз скончался от ушибов, полученных при падении с моста. Любопытно, что названное произведение, находившееся впоследствии у французских королей в Фонтенбло, приближенная Людовика Великого госпожа Ментенон, известная ханжа, приказала переде­лать и древнего Вакха, настолько трактовка Леонардо ей не понравилась. Иоанну дали повитый плющом и вино­градными листьями жезл и отчасти прикрыли его наготу шкурой леопарда. Однако человеку с воображением в окружающем фигуру пейзаже скорее мерещится другая старина, не настолько затертая, где больше лесного и влаж­ного, происходящего от испарения болот, как они видны утром, когда светает. По совпадению, сам Леонардо в автопортрете красным карандашом, сохраняющемся в Ту­рине, с подобными крыльям проносящихся ласточек или стрижей бровями и бородою, струящеюся волнами и, как паутина, прозрачной, ничего не имеет от христианского священника, ни также от римлянина, по похож па языче­ского друида — жреца древних галлов.Администрация Сфорца, занятая преследованием не­приятелей, не показывала скорой готовности предоставить Мастеру, остававшемуся покуда в имении Ваприо, к севе­ру от Милана, в верхнем течения Адды, где его застали перемены, какого-нибудь должность или богатый заказ. Тогдашний владелец имения,  внук знаменитого графа Мельци, доверенного советника миланских герцогов, охотно развлекался его ученой беседой, а семнадцатилетнему Франческо Мастер преподавал правила живописи. При этом он прежде другого разъяснял понятие о достоинстве его ремесла и преимуществах, которыми обладает живо­пись между другими занятиями, и как они еще увеличи­лись с той поры, как малоизвестный мастер из Эмполи, нанятый настоятелем приходской церкви для исправле­ния деревянного распятия и живописи на стенах, дал ощутить Леонардо бодрящий запах гнилого козьего творога и куриных яиц, применяемых при растирании красок, и широко раскрыл перед ним возможность как бы пересо­здания мира отчасти в более совершенном виде.Тем временем в другой области Италии, пользуясь гостеприимством урбинского герцога Гвидобальдо Монтефельтро, ожидали выхода па историческую арену еще не­которые важные лица. Из них Джулиано Медичи Велико­лепного можно было видеть в урбинском дворце десяти­летием прежде, когда герцог Гвидобальдо скитался в го­рах, спасаясь от преследующих его охотников Цезаря Борджа, а тот, поселившись в гнезде, отнятом у его вла­дельца, обсуждал с инженером Леонардо да Винчи даль­нейшие грабительские предприятия. Но счастливцы, как Джулиано, путешествуя по крови и грязи, не пачкаются, а их преступления приписывают другим или относят не­благоприятному стечению обстоятельств. Ранее если кто возмущался поведением Медичи, то непременно винил старшего из братьев, наиболее наглого. Когда же Пьеро Медичи утонул при переправе после сражения под Гарильяно, проницательные люди стали присматриваться к отличавшемуся отвагой и хитростью и пользующемуся исключительным доверием папы кардиналу Джованни. Что же касается третьего и младшего Медичи, этот и в боевом седле, обвешанный оружием с головы до ног, не вызывал страха и ненависти, но вес его приветствовали, чему еще помогало сочувствие слабости его здоровья — Джулиано имел больные легкие.Не будучи женат, Джулиано утешался в обществе красивых образованных женщин. И если он дружески бе­седовал с герцогом, а при этом присутствовала синьора Пачифика Брандано, вдова одного испанского дворянина, находившаяся при дворе Монтефельтро, по ее замечаниям можно было судить об уме и обширных познаниях этой синьоры, а также о ее сердечной близости к Медичи. Мяг­кий и веселый нрав, охота, с которой она принимала уча­стие в общих забавах, и готовность поддержать шутку, даже если прохаживались на ее счет, все это чудесным образом соответствовало имени,   поскольку Пачифика означает Мирная. А так как в те времена при дворах были приняты всевозможные прозвища, синьору Пачифику Брандано  другой раз  называли Джоконда — Играющая.Трудно себе представить более блестящий состав, нежели тот, что образовался вокруг урбинского герцога Гви­добальдо из беглецов и изгнанников, ожидающих перемел на их родине, как Джулиано Медичи, или поэтов, ищущих достойного покровителя, как Пьетро Бембо, или ода­ренных иными какими-нибудь способностями, как знаме­нитый впоследствии дипломат граф Лодовико Каносса. Поскольку же герцог Гвидобальдо из-за своей подагры мало показывался, его хорошо представляла приветливая и гостеприимная герцогиня Елизавета; среди ее дам были такие, как Эмилия Пиа, которую за исключительное сво­бодомыслие называли Эмилия Импиа, то есть Нечестивая, и другие, выдающиеся умом и красотой, а среди присут­ствующих молодых людей одному судьба назначила стать дожем Генуи, двум другим — кардиналами, а четверто­му — архиепископом Салерно. Здесь также находится Алессандро Тривульцио, кондотьер, родственник измен­ника маршала, предавшегося французам, и с ним вместе бежавшие при наступлении этих последних дворяне гер­цога Миланского, как Гаспаро Паллавичино. Но в особен­ности заслуживает упоминания граф Кастильоне, обес­смертивший перечисленных прежде лиц в известном трак­тате «Иль Кортеджиано», или «Придворный», даже если они сами об этом не позаботились.Обязанности и свойства хорошего придворного, как их представляет себе автор трактата, настолько многообраз­ны, что поистине могут быть сравниваемы с деятель­ностью таких людей, как Леон Баттиста АльбертиАльберти, Леон Баттиста (1404—1472) —итальянский художник, архитектор и ученый, разносторонностью и разносторонностью характеров сходный с Леонардо и являющийся в этом смысле его предшественником., зна­менитейший из универсалов  истекшего столетия, или даже наш Мастер. Только если эти, можно сказать, вгры­заются мертвой хваткой в каждую отрасль, как бы желая ее полностью исчерпать и освоить, в хорошего пли иде­ального придворного все богатство намерений переселяет­ся будто в ослабленном виде, следуя удобней для хитрецов и недобросовестных лентяев рекомендации древних стоиков — «ничего слишком». Такие-то, с позволения ска­зать, универсалы набираются наглости попрекать своего самоотверженного протагониста за то именно, чем они теперь с легкостью пользуются, а именно — за право одаренного человека заниматься, чем он захочет. Рассуж­дая применительно к искусству придворного о необходи­мом для итого умении рисовать, Кастильоне довольно некстати поминает Леонардо да Винчи и говорит о нем следующее: «Один из первых живописцев мира пренебре­гает своим чудесным и редкостным искусством и погру­зился в философию, где не создает ничего, помимо стран­ных выдумок и новых химер, которые его живопись не в силах изобразить».К счастью, люди так устроены, что, если кто в чем видит порок, другие усматривают в этом достоинство. Джулиано Медичи всему на свете предпочитал еврейскую каб­балу и наиболее странные химеры; отчасти отсюда про­изошли дальнейшая дружба и покровительство, которое этот Медичи оказывал Мастеру.



 
Дизайн сайта и CMS - "Андерскай"
Поиск по сайту
Карта сайта

Проект Института новых
образовательных технологий
и информатизации РГГУ